I love Engrish Translations
Apr. 21st, 2010 07:03 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So, Yui has a Twitter. And I've been looking at it lately. This is a tweet from him:
----
さて、友人(男)と同衾します♪というのも、ラーメン食べて帰宅したら、鍵がかかってて入れないからなんです。チャイム鳴らしても誰も起きないので仕方なく友人の家へきたのですw
----
Google Translate, in it's ever wrong glory, translated it to be this:
----
Well, my friend (male) and sharing the bed because the ♪, once home to eat noodles is to put what has been locked. I reluctantly came to the house of a friend because no one happens to ring the chime w
----
I love the random music note.
----
さて、友人(男)と同衾します♪というのも、ラーメン食べて帰宅したら、鍵がかかってて入れないからなんです。チャイム鳴らしても誰も起きないので仕方なく友人の家へきたのですw
----
Google Translate, in it's ever wrong glory, translated it to be this:
----
Well, my friend (male) and sharing the bed because the ♪, once home to eat noodles is to put what has been locked. I reluctantly came to the house of a friend because no one happens to ring the chime w
----
I love the random music note.
no subject
Date: 2010-04-22 12:14 am (UTC)no subject
Date: 2010-04-22 01:49 am (UTC)